Home icon Start»mundial 2010»Himno del Mundial 2010
Himno del Mundial 2010 PDF Imprimir E-mail
Escrito por Contenidos   
Viernes, 07 de Mayo de 2010 10:49
AddThis Social Bookmark Button

Himno del Mundial 2010


canción oficial y otros artistas


Mira los videos de Shakira, K´naan con David Bisval, la cancion original de K´naan, de donde se inspiró el himno del Mundial, con subtítulos en Español e Inglés. También tienes el video "Grito Mundial" de Daddy Yankee

alt="Desarrollado por InternetSOLUCION.com"

Los eventos del Mundial

Mira las Letras de las canciones, información del Concierto de apertura, fotos y más


Shakira


Shakira y Freshlyground cantarán Waka Waka (This Time for Africa)

FIFA y Sony han elegido Waka Waka (This time for Africa) como canción oficial de la Copa Mundial de la FIFA Sudáfrica 2010. La letra de la canción ha sido escrita por Shakira, la célebre cantante latinoamericana. Shakira actuará con el grupo sudafricano Freshlyground.

Como siempre, el anuncio sobre la canción oficial de la Copa Mundial de la FIFA se esperó ansiosamente. Waka Waka (This Time for Africa) es el nombre del nuevo himno del fútbol, que refleja la vitalidad y la energía del continente anfitrión mediante sus sonidos y ritmos africanos. Las guitarras sudafricanas se mezclan con los ritmos afro-colombianos y la soca, mientras que el coro conserva la similitud con la popular canción camerunesa que se hizo célebre en la interpretación de Golden Voices, entre otros.

El Presidente de la FIFA, Joseph S. Blatter, está encantado con la nueva canción del Mundial: “Waka Waka representa lo que los amantes del fútbol pueden esperar de Sudáfrica: vida, fuerza y dinamismo. Representa el festival de fútbol que estamos a punto de presenciar en Sudáfrica, y nada refleja la alegría del fútbol mejor que la música, especialmente si se trata de una canción llena de energía y dinamismo como Waka Waka”.
Shakira actuará con el famoso grupo sudafricano Freshlyground. “Es un honor que Waka Waka (This Time for Africa) haya sido elegida para ser parte de este espectáculo y del legado de la Copa Mundial de la FIFA 2010”, dice Shakira. “La Copa Mundial de la FIFA es una explosión de júbilo que conecta a todos los países, todos los pueblos, las religiones e ideologías en torno a una sola pasión. Tiene el poder de unir e integrar, y de eso se trata esta canción”, concluyó.
“Fue fantástico colaborar con Shakira en Waka Waka, especialmente porque nos parece que la canción refleja el espíritu y la energía de esta Copa Mundial africana", dice Zolani Mahola de Freshlyground. "Estamos seguros de que la canción inspirará a la gente de todo el mundo a celebrar la reunión de las naciones en la tierra que dio inicio a todo: África”, añadió.

Todos los ingresos provenientes del single, así como los del álbum oficial de la Copa Mundial de la FIFA 2010 “Listen Up”, se donarán a la campaña oficial de la Copa Mundial de la FIFA Sudáfrica 2010, 20 centros para 2010, cuyo objetivo es lograr un cambio social positivo a través del fútbol, construyendo 20 centros a lo largo y ancho de África para ofrecer educación y servicios de salud, así como una formación futbolística.

FIFA y Sony Music han colaborado con éxito en la realización del programa musical oficial desde 1994. La tradición de la canción oficial se remonta la Copa Mundial de la FIFA 1966 en Inglaterra, con una composición acerca de la primera mascota oficial “World Cup Willie” (un león). Desde entonces, el programa musical oficial y la mascota oficial se han convertido en un elemento cada vez más significativo de este torneo, al permitir que no sólo los aficionados al fútbol puedan identificarse con el acontecimiento deportivo más grande de su género. Entre las canciones oficiales de los últimos mundiales se encuentran: "Un'estate italiana" (1990) interpretada por Edoardo Bennato y Gianna Nannini, "Gloryland" (1994) por Daryl Hall con “Sounds of Blackness” y "La copa de la vida" (1998) por Ricky Martin. En 2002, la canción oficial fue “Boom” de Anastacia, mientras que el himno oficial fue interpretado por Vangelis, en el que se introdujeron típicos elementos musicales coreanos y japoneses. En 2006, la canción del cuarteto Il Divo “The Time of Our Lives” fue todo un éxito.


Esto es Africa


Esto es Africa - Waka Waka

(Letra - Español)

Llego el momento
caen las murallas
va a comenzar
la única justa
de la batallas.

No duele el golpe
no existe el miedo
quítate el polvo
ponte de pie
y vuelves al ruedo.

Y la presión
que sientes
espera en ti
tu gente!

Ahora vamos por todo
y te acompana la suerte
samina mina Zangalewa
porque esto es África.

Samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina Zangalewa
porque esto es África.

Oye tu dios y
no estarás solo
llegas aquí
para brillar
lo tienes todo.

La hora se acerca
es el momento
vas a ganar
cada batalla
ya lo presiento.

Hay que empezar
de cero
para tocar
el cielo.

Ahora vamos por todo
y todos vamos por ellos
samina mina Zangalewa
porque esto es África.

Samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina Zangalewa
porque esto es África.

Samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina Zangalewa
porque esto es África.

Time For Africa

Waka Waka - This Time For Africa

(Letra - Inglés)

You're a good soldier
Choosing your battles
Pick yourself up
And dust yourself off
Get back in the saddle
You're on the front line
Everyone's watching
You know it's serious
We're getting closer
This isn't over

The pressure's on; you feel it
But you got it all; believe it

When you fall, get up, oh oh
And if you fall, get up, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Cause this is Africa

Tsamina mina eh, eh
Waka waka eh, eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Listen to your god
This is our motto
Your time to shine
Don't wait in line
Y vamos por todo
People are raising
Their expectations
Go on and feel it
This is your moment
No hesitation

Today's your day; I feel it
You paved the way, believe it

If you get down, get up oh, oh
When you get down, get up eh, eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Tsamina mina eh, eh
Waka waka eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa ah, ah

Tsamina mina eh, eh
Waka waka eh, eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Cause this is Africa

Tsamina mina eh, eh
Waka waka eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa ah, ah

Tsamina mina eh, eh
Waka waka eh, eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Yango eh, eh
Yango eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa ah, ah

Yango eh, eh
Yango eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa ah, ah

This time for Africa
This time for Africa

We're all Africa
We're all Africa


K’naan


La canción Wavin’ Flag será el himno oficial del evento.

El cantante somalí K’naan Warsame, famoso por defender a los llamados piratas de su país, le pondrá la voz al himno oficial del Mundial. La canción Wavin’ Flag será el himno oficial del evento.

El somalí K'naan Warsame fue elegido por Coca Cola para ponerle letra al himno del Mundial de Fútbol Sudáfrica 2010. Es uno de los cantantes de rap mas famosos de Africa, "pero además", según afirma el diario español El Mundo, "entiende y defiende las acciones de los piratas, a los que considera pescadores ligeramente armados que defienden su país al mas puro estilo Robin Hood".

La canción elegida, Waving Flags (Banderas Ondulantes) será el himno oficial del evento. El tema ya es un éxito en el continente negro y lo será en breve en el mundo entero.

K'naan Warsame es un productor, músico y poeta originario de Somalia pero que ahora cuenta con nacionalidad canadiense.Es famoso por sus líricas en las que hace referencia al orgullo de sus raíces africanas. Su nombre significa “Viajero” en somalí.


Waving Flag-esp


Waving Flag

David Bisbal con K' Naan
Letra: español

Cuando sea mayor, seré más fuerte
Me llamarán libertad, como una bandera que flamea

Cuando sea mayor, sere más fuerte
Me llamarán libertad, como una bandera que flamea
Y después vuelve, y después vuelve
Y después vuelve, y después vuelve, oh

Nacido para el trono, más fuerte que Roma
Un violento ímpetu, pobre gente
Pero es mi casa, todo lo que he conocido
Cuando sea grande, las calles tomaremos
Pero fuera de la oscuridad, vengo de un lugar remoto
Soy un duro sobreviviente
Aprender de estas calles, puede ser duro
No se aceptan derrotas, imposible rendirse
Entonces nosotros luchamos, peleando por comer y
nos preguntamos cuándo seremos libres
Entonces pacientemente por los días esperados
No están tan lejos, entonces por ahora decimos

Cuando sea mayor, seré más fuerte
Me llamarán libertad, como una bandera que flamea
Y después vuelve, y después vuelve
Y después vuelve, y después vuelve, oh

Tantas guerras, traspasando barreras
Trayéndonos promesas, dejándonos pobres
Los escuché decir el amor es la manera
Pero mirá cómo nos tratan, nos hacen creyentes
Peleamos sus batallas, entonces ellos nos engañan
Tratan de controlarnos, no nos podrían retener
Porque nos movemos como soldados
Entonces nosotros luchamos, peleando por comer y
nos preguntamos cuándo seremos libres
Entonces pacientemente por los días esperados
No están tan lejos, entonces por ahora decimos

ohhh ohhh ohhh ohhh
Y todos estarán cantando
ohhh ohhh ohhh ohhh
Y todos estarán cantando
ohhh ohhh ohhh ohhh

Cuando sea mayor, seré más fuerte
Me llamarán libertad, como una bandera que flamea
Como una bandera que flamea, como una bandera que flamea
Bandera, bandera, como una bandera que flamea.


Waving Flag


Waving Flag

K' Naan
Letra: Inglés

When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag

When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back

Born to a throne, stronger than Rome
But Violent prone, poor people zone
But it’s my home, all I have known
Where I got grown, streets we would roam
But out of the darkness, I came the farthest
Among the hardest survival
Learn from these streets, it can be bleak
Except no defeat, surrender retreat

So we struggling, fighting to eat and
We wondering when we’ll be free
So we patiently wait, for that fateful day
It’s not far away, so for now we say

When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back

So many wars, settling scores
Bringing us promises, leaving us poor
I heard them say, love is the way
Love is the answer, that’s what they say,
But look how they treat us, make us believers
We fight their battles, then they deceive us
Try to control us, they couldn’t hold us
Cause we just move forward like Buffalo Soldiers

But we struggling, fighting to eat
And we wondering, when we’ll be free
So we patiently wait, for that faithful day
It’s not far away, but for now we say

When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back

When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back

(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
And everybody will be singing it
(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
And you and I will be singing it
(Ohhhh Ohhhh Ohhhhh Ohhhh)
And we all will be singing it
(Ohhh Ohh Ohh Ohh)

When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back

When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back

When I get older, when I get older
I will be stronger, just like a Waving Flag
Just like a Waving Flag, just like a Waving flag
Flag, flag, Just like a Waving Flag.


Concierto


Todo listo para el Concierto de Apertura de Sudáfrica 2010

La FIFA y Control Room, productor líder de eventos musicales, anunciaron el martes 11 de mayo la lista completa de los artistas africanos y sudafricanos que amenizarán el Concierto de Apertura de la Copa Mundial de la FIFA. Freshlyground, ganadores del South African Music Award (SAMA) en cinco ocasiones, Hugh Masekela, el legendario músico sudafricano, el Mzansi Youth Choir de Soweto, el Soweto Gospel Choir, ganador del Grammy en dos ocasiones y del SAMA en tres ocasiones, y el artista del hip hop africano K’NAAN subirán el escenario del Estadio Orlando en Soweto/Johannesburgo la víspera del partido inaugural del primer Mundial en tierras africanas.

“Como sudafricanos estamos orgullosos de organizar la primera Copa Mundial en suelo africano, y para mí es un honor formar parte de este evento global espero el concierto con gran interés y emoción”, declaró Hugh Masekela.

Efectivamente, este evento musical histórico en el que también estarán presentes Alicia Keys, Amadou y Mariam, Angélique Kidjo, Black Eyed Peas, BLK JKS, John Legend, Juanes, Shakira, Parlotones, Tinariwen, Vieux Farka Touré y Vusi Mahlasela se trasmitirá en vivo a todo el mundo y está programado para el 10 de junio a las 20.00 horas (GMT+2).

“Queríamos ofrecer diversos géneros musicales internacionales a fin de atraer a la mayor cantidad de gente posible y a la vez exhibir el inmenso talento local que ofrece el país”, explicó Niclas Ericson, Director de TV de la FIFA.

El alcalde de Johannesburgo Amos Masondo declaró: “Este concierto llegará a millones de hogares en todo el mundo, y por ello es una magnífica oportunidad para que nuestra nación dé a conocer la riqueza de su herencia cultural”.

La emisora sudafricana SABC trasmitirá el evento en directo a toda la nación. “La Corporación Sudafricana de Radiodifusión (SABC) se siente orgullosa de transmitir en exclusiva y en televisión abierta el concierto en Sudáfrica y de ser coproductora técnica para asegurar que este espectáculo llegue por radio y televisión a millones hogares en todo el mundo”, declaró el Director Ejecutivo de SABC Solly Mokoetle.

La Asociación de Roadies Sudafricana (SARA) ofrecerá la asistencia técnica durante el concierto. “Nuestro personal cuenta con la gran oportunidad de adquirir más experiencia en la transmisión mundial de un evento. La colaboración en la producción de la señal internacional garantiza conocimientos especializados y habilidades a nuestro equipo técnico”, aclaró el Presidente de SARA Freddie Nyathela.

Los ingresos netos del concierto se donarán a 20 centros para 2010, la campaña oficial de la Copa Mundial de la FIFA Sudáfrica 2010 cuyo objetivo es lograr un cambio social positivo a través del fútbol, construyendo 20 centros a lo largo y ancho de África para ofrecer a comunidades desamparadas educación y servicios de salud, así como una formación futbolística.







Vive el Mundial Sudáfrica 2010 por InteracTV
Suscríbete a CONTENIDOS COMTECO y podrás ver Toda la informacion del Mundial Sudáfrica 2010: Fixtures, videos, equipos, grupos . . .

Última actualización el Miércoles, 12 de Mayo de 2010 23:20
 
AddThis Social Bookmark Button